
— Мы обойдёмся без традиций зеллбригена? — спросил Джейк полусерьёзно.
Он снова выстрелил, а затем сам врубил ускорители, пролетев над противником до того, как тот смог выстрелить в ответ.
«Гном» ответил по открытому каналу звучным сердитым голосом:
— Вы, Медведи отбросили правила дуэли, когда вы крались за моим отрядом, как банда убийц. Пойнт-коммандер Джейк, ты не достоин даже чистить мне броню, не то, что бросить мне вызов.
— И кому я имею честь противостоять сегодня? — саркастически спросил Джейк.
Когда вражеский элементал повернулся к нему, он заметил на плече бронекостюма чёрную полосу и золотую конскую голову на ней: знак различия хана.
— Слишком много чести для тебя, сопляк. Я хан Малавай Флетчер из клана Адских Коней, и сегодня я не твой противник. Я твой палач!
С этими словами он ударил полным залпом, опустошая ракетную установку и стреляя из лазера в Джейка, который предпочёл упасть на землю, вместо того, чтоб снова прыгать. Его расторопность спасла ему жизнь.
Ракеты Флетчера захватили цель, нырнули вниз и ударили за спиной Джейка, разбив его собственные ракетные установки. Но у лазера, являющегося пучком когерентного излучения, не было внутреннего управления. Он ударил на довольно большом расстоянии от Джейка, разбив кусок скалы в щебень, и вызвав цепную реакцию небольших взрывов поперёк гребня горы.
И Джейк и Флетчер застыли на мгновение, потрясеные этими странными взрывами. Грохот нескольких взрывов отразился из каньона, когда голос Вал вернулся на командную частоту Джейка.
— Это АКИ Снежных Воронов! — крикнула она с торжеством в голосе.
— Отлично, — сказал Джейк. — Малавай Флетчер, теперь ты разбит и на земле, и в небе. Я буду рад сделать тебя связанным.
Сердце Джейка забилось от возможности сделать хана своим пленником.
